MedTech ROUND Pitch Day 翻译案例研究 | VoicePing
AI 翻译 活动 医疗健康 MedTech

VoicePing 为东京 MedTech ROUND Pitch Day 提供实时英日翻译

VoicePing Editorial 5 分钟阅读
VoicePing 为东京 MedTech ROUND Pitch Day 提供实时英日翻译

在东京举行的 MedTech ROUND Pitch Day 上,VoicePing 为医疗器械初创企业路演提供实时英译日支持,配合二维码访问、会场屏幕显示和定制医疗器械术语词典。

VoicePing 为东京 MedTech ROUND Pitch Day 提供实时英语到日语翻译

九家医疗器械初创企业用英语进行路演。会场中的日本医生、工程师和制造商代表,则通过自己的手机和现场屏幕实时用日语跟进内容。

MedTech ROUND Pitch Day 主舞台上,一家初创企业正在用英语路演,旁边的第二块屏幕同步显示实时日语翻译。 主屏幕上是英语路演,左侧第二块屏幕同步显示实时日语翻译。

活动概况

MedTech ROUND Pitch Day 于 2026 年 5 月 28 日星期四在东京中城八重洲(Tokyo Midtown Yaesu)5 层活动空间举行,场地可俯瞰东京站。这是 MedTech ROUND 的 Demo Day。MedTech ROUND 是面向医疗器械初创企业的加速项目,由东京大学 Tokyo Biodesign 项目运营,并获得日本经济产业省(METI)和日本医疗研究开发机构(AMED)支持。

登上这个舞台的门槛很高。约 80 家初创企业报名,12 家入选项目,最终有 9 家在当天进行路演。现场观众包括约 15 家医疗器械企业:既有作为项目企业合作伙伴的日本及全球领先制造商,也有投资人和项目运营团队。会场座无虚席。

MedTech ROUND Pitch Day 标题页,显示东京大学、Tokyo Biodesign、METI 和 AMED 为项目支持方。 该项目由东京大学 Tokyo Biodesign、METI 和 AMED 支持。

面临的挑战

整场活动以英语进行。九家初创企业全部使用英语路演,这是会场中全球制造商和国际嘉宾之间的共同语言。但这些企业最希望直接触达的许多人,包括日本医疗器械制造商、临床医生和投资人,主要用日语思考和工作。如果英语信息没有被充分理解,路演的价值也会随之打折。

医疗器械路演本身也很难翻译。内容高度密集,涉及解剖学、临床操作、器械机制、监管术语,以及疾病和技术名称。这些正是通用翻译工具最容易出错的词。在这个会场里,专业术语就是路演的核心。术语传达准确,路演信息才真正传达出去。

东京 Midtown Yaesu 的活动空间,Pitch Day 开始前会场已经布置完成,可看到东京站方向。 东京中城八重洲 5 层活动空间,观众入场前的现场。

VoicePing 的做法

VoicePing 负责活动的现场实时翻译,将每一场英语路演在演讲过程中实时转为日语。由于所有环节都使用英语,翻译只需要一个方向:英译日。这也让配置可以专注于尽可能提升这一个方向的准确度。

活动前,VoicePing 为本次活动构建了定制英日词典。词典基于主办方提供的已确认术语译法清单,以及各路演材料本身。系统经过调校,可以识别英语中的医疗和技术专业术语,并在日语中输出正确表达,而不是现场临时猜测。目标很明确:当创始人说出器械名称或临床术语时,日语翻译能显示正确词汇。

会场中的人可以选择自己方便的方式跟进。许多参会者扫描二维码,在自己的手机上阅读实时日语翻译,无需安装应用。翻译也同步显示在主舞台旁的专用第二屏幕上,任何人抬头都可以看到。活动结束后,VoicePing 还向主办方交付了完整记录:当天的英语和日语文字稿,以及音频。

Translation QR Code 页面。参会者扫描二维码即可在自己的手机上查看 VoicePing 的实时日语翻译。 参会者扫描二维码即可在自己的手机上查看实时翻译,无需安装应用。

现场效果

当天活动运行顺畅。一场又一场路演中,主舞台上的英语在片刻后显示为日语,出现在会场内的手机和第二块屏幕上。观众可以持续跟上每一场演讲,而不是等待翻译。由于事先准备了术语词典,这些路演中最关键的专业词汇对系统来说不再是第一次在舞台上遇到的陌生词,而是已经提前准备好的内容。

主办方需要当天的双语记录,也如期获得:英语和日语对照文字稿,以及活动音频,均在活动后交付。

活动现场的 VoicePing 翻译屏幕,显示实时文字记录。 VoicePing 屏幕上的实时翻译。照片拍摄于活动前的声音检查环节。

为什么重要

日本医疗器械行业正在更紧密地连接世界:引入海外理念,也帮助日本初创企业走向全球市场。像这一天这样的活动,创始人用英语向日本和国际制造商路演,正是这种交流发生的场景。前提是语言不能成为阻碍。

这正是 VoicePing 的价值所在:即使台上的语言高度专业、信息价值很高,也能帮助会场中的每个人用自己的语言跟上内容。

MedTech ROUND Pitch Day 会场座无虚席,观众正在跟进路演,前方屏幕显示实时翻译。 满座会场通过前方屏幕上的实时翻译跟进路演。

一览

活动MedTech ROUND Pitch Day,由东京大学 Tokyo Biodesign 运营、METI 和 AMED 支持的医疗器械初创企业加速项目 Demo Day
日期2026 年 5 月 28 日星期四,15:00-18:00
地点东京八重洲的 Tokyo Midtown Yaesu 5 层活动空间(Innovation Field)
参会者约 100 人
形式英语路演日:9 家医疗器械初创企业面向约 15 家企业合作伙伴、投资人和项目团队进行路演
支持语言VoicePing 支持 48 种语言。当天使用英译日翻译。
交付方式参会者通过二维码在自己的手机上查看,无需安装应用,同时配备会场专用屏幕
VoicePing 的角色使用定制医疗器械术语词典进行实时英日翻译;活动后交付双语文字稿和音频

正在为日本受众举办英语活动?

VoicePing 将实时翻译带入会议、研讨会和路演日,也适用于专业词汇密集、术语准确性至关重要的活动。

  • 为你的术语提前准备:可基于你的术语表和资料准备定制词典,让专业表达被准确呈现,而不是临场猜测。
  • 扫描二维码即可使用:参会者可以在自己的手机上用所需语言跟进内容,无需安装应用。
  • 也可显示在会场屏幕上:实时翻译可同步显示在共享屏幕上,让整个会场一起跟上内容。

了解 VoicePing 活动解决方案。


本文介绍 VoicePing 为 MedTech ROUND Pitch Day 提供的实时翻译支持。活动信息来自公开活动列表和现场资料。文中仅按角色概括描述初创企业、企业合作伙伴和个人。

分享这篇文章

免费试用 VoicePing

借助 AI 翻译跨越语言障碍。立即开始使用免费计划。

免费开始