
글로벌 팀 회의
Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, 대면 회의를 실시간 번역하고 회의록을 자동화합니다.
VoicePing은 Zoom, Google Meet, Microsoft Teams와 대면 회의를 48개 언어로 실시간 번역합니다. 회의 후에는 전사, 요약, 결정 사항, 액션 아이템을 자동으로 생성해 검색 가능한 팀 지식으로 남깁니다.
다국어 조직과 팀이 선택했습니다










소통부터 기록, 활용까지 하나의 흐름으로 연결합니다.
온라인 회의, 대면 대화, 이벤트 발표를 실시간으로 번역합니다.
전사, 요약, 결정 사항, 액션 아이템을 회의 로그에 저장합니다.
회의 지식을 검색하고 ChatGPT, Gemini, Claude, Copilot에서 활용합니다.
회의
모든 참석자가 자신의 언어로 대화를 따라가고, 회의가 끝나면 전사, 요약, 결정 사항, 액션 아이템을 바로 공유합니다.
온라인, 대면, 하이브리드 회의를 발화와 동시에 전사하고 번역합니다.
Zoom, Google Meet, Microsoft Teams에 자동으로 참여해 기록을 시작합니다.
전사, 요약, 결정 사항, 액션 아이템을 자동 생성합니다.
회의를 다시 재생하지 않고 과거 결정, 맥락, 담당자를 찾습니다.
회사명, 제품명, 인명, 전문 용어의 일관성을 높입니다.

이벤트
전용 수신기나 참석자 등록 없이 세미나, 전시회, 컨퍼런스에 실시간 번역을 제공합니다.
링크 하나를 열면 번역을 바로 확인할 수 있습니다.
사전 등록, 전용 수신기, 앱 설치가 필요 없습니다.
각 리스너가 보고 싶은 언어를 직접 선택합니다.
행사 전에 연사명, 제품명, 업계 용어를 등록합니다.
세션 후 이벤트 기록과 사용량을 확인합니다.

영상 및 음성
교육 영상, 웨비나, 인터뷰, 음성 파일을 업로드하고 팀에 필요한 현지화 결과물을 만듭니다.
업로드한 음성이나 영상을 전사하고 필요한 언어로 번역합니다.
편집, 게시, 배포를 위한 자막 파일을 내보냅니다.
번역 자막이 포함된 영상을 생성합니다.
번역된 콘텐츠로 더빙 음성이나 영상을 생성합니다.
완료된 콘텐츠를 회의 로그에 저장해 검색하고 공유합니다.

동일한 조건에서 전사, 영어-일본어 번역, 화자 분리 성능을 비교했습니다.
5개 언어 평균 WER
5개 언어 · 5,000개 클립 · 약 41시간
종합 번역 점수
8개 모델로 영어 문장 100개 평가
화자 분리 오류율
5개 언어 및 다국어 음성 · 42개 파일 · 약 10.5시간
참고: VoicePing의 검증 결과입니다. 실제 정확도는 음질, 화자, 언어, 사용 환경에 따라 달라질 수 있습니다.
비즈니스 수준의 보안 제어로 다국어 회의 기록과 조직 지식을 보호합니다.

무료로 시작한 뒤 조직에 필요한 사용자 수와 번역 시간에 맞춰 선택하세요.
핵심 기능을 체험하려는 팀
영구 무료
영구 무료
개인이 지속적으로 사용하는 경우
₩31,500/월
소규모 팀과 공유 워크스페이스
₩63,000/월
₩41,250/월 (연간 결제)
사용량이 많은 성장 팀
₩473,000/월
₩330,000/월 (연간 결제)
대규모 조직에 맞춰 계약, 관리, 보안, 도입 방식을 제안합니다.
사용자는 워크스페이스에 참여해 회의 또는 번역 기능을 사용합니다. 리스너는 QR 코드나 URL로 번역을 확인합니다.
표시 가격은 세금이 포함된 금액입니다.
번역 및 전사 시간은 모든 참석자의 총 사용 시간으로 계산됩니다.

VoicePing 3.0 제품 가이드
다국어 회의와 이벤트를 위한 핵심 워크플로, 활용 사례, 보안, 요금제를 확인하세요.