
海外拠点・外国籍メンバーとの会議
Zoom・Google Meet・Microsoft Teamsや対面会議をリアルタイムに翻訳し、会議後の議事録まで自動化します。
VoicePingは、Zoom・Google Meet・Microsoft Teamsや対面会議を48言語でリアルタイム翻訳。会議後は文字起こし、要約、決定事項、対応事項を自動生成し、検索できるチームの知識資産として残します。
多言語で働く企業・チームに選ばれています










会議中のコミュニケーションから、記録・共有・次の行動までを一つにつなぎます。
オンライン・対面・イベントの会話を、その場で翻訳します。
文字起こし、要約、決定事項、対応事項を会議ログへ保存します。
会議ログを検索し、各種AIアシスタントを通じて次の業務に活用します。
会議
会議中は参加者それぞれの言語で内容を理解し、会議後は記録・要約・対応事項をすぐに共有。通訳の手配や手作業の議事録作成にかかる負担を減らします。
オンライン・対面・ハイブリッド会議で、発言をその場で文字起こし・翻訳します。
Zoom・Google Meet・Microsoft Teamsの会議に自動参加し、録画と記録を開始します。
文字起こし、要約、決定事項、対応事項を自動生成し、会議後の作業を短縮します。
過去の会議を検索・共有し、意思決定の背景や担当者の対応事項をすぐに確認できます。
会社名、製品名、人物名、専門用語を登録し、認識と翻訳の一貫性を高めます。

イベント
参加登録や専用受信機なしで、セミナー・展示会・カンファレンスにリアルタイム翻訳を提供します。
主催者が共有したQRコードまたはURLを開くだけで翻訳を確認できます。
参加者の事前登録や専用アプリのインストールは必要ありません。
リスナー(QR/URLから翻訳を見る参加者)が、それぞれ希望する言語を選べます。
登壇者名、製品名、業界用語を登録し、イベント固有の言葉を正確に伝えます。
セッション後にイベントの記録と利用状況を確認できます。

動画・音声
研修動画、ウェビナー、インタビューなどのファイルをアップロードし、多言語コンテンツの制作と共有に必要な成果物をまとめて作成できます。
アップロードした音声・動画を文字起こしし、必要な言語へ翻訳します。
編集や配信に利用できる字幕ファイルを書き出せます。
翻訳字幕を映像へ反映した動画を作成できます。
翻訳した内容から吹き替え音声・動画を生成できます。
完成した記録を会議ログとして保存し、あとから検索・共有できます。

文字起こし・英日翻訳・話者分離を、同じ条件で比較しました。
5言語平均 WER
5言語・5,000クリップ・約41時間
英日翻訳 総合スコア
英語100文を8モデルで評価
話者分離 DER
5言語+多言語・42ファイル・約10.5時間
※ VoicePingによる検証結果です。精度は利用環境によって異なる場合があります。
多言語会議の記録や組織の情報を、企業向けのセキュリティ機能で保護します。

無料プランで使用感を確認してから、必要な利用人数と分数に合わせて選べます。
まず使用感を試したい方
永久無料
永久無料
個人で継続的に利用する方
¥3,150/月
少人数のチームで利用する方
¥6,300/月
¥4,125/月(年払い)
利用量の多い成長チーム
¥47,300/月
¥33,000/月(年払い)
大規模導入や高度なセキュリティ要件に合わせて、契約・管理・運用方法をご提案します。
ユーザーはワークスペースに参加して会議・翻訳機能を操作するメンバー、リスナーはQR/URLから翻訳を見る参加者です。
表示価格はすべて税込です。
翻訳・文字起こしの消費分数は、参加者全員の合計利用時間で計算されます。

VoicePing 3.0 製品資料
VoicePingの主要機能、利用シーン、セキュリティ、料金プランをまとめた日本語資料です。