VoicePing ASR Model V0.1 | Voz a texto multilingüe
AI Transcription Speech Recognition Benchmark Whisper Japanese English Korean Chinese Vietnamese Voice AI

Presentamos VoicePing ASR Model V0.1

Kai-Teh Tzeng-VoicePing 7 min de lectura
Presentamos VoicePing ASR Model V0.1

Presentamos VoicePing ASR Model V0.1, un modelo multilingüe de voz a texto para inglés, japonés, coreano, chino y vietnamita.

Presentamos VoicePing ASR Model V0.1

Hoy presentamos VoicePing ASR Model V0.1, nuestro modelo multilingüe de voz a texto para los idiomas que aparecen con más frecuencia en VoicePing: inglés, japonés, coreano, chino y vietnamita.

VoicePing está construido en torno a la comunicación hablada multilingüe: reuniones, eventos, traducción de voz, transcripciones, resúmenes y búsqueda. En esos flujos de trabajo, el reconocimiento automático del habla (ASR, por sus siglas en inglés) no es una función aislada. Es la primera capa de toda la experiencia del producto. Si la transcripción es inestable, cada paso posterior pierde utilidad.

VoicePing ASR Model V0.1 está diseñado para esa realidad. Se centra en los cinco idiomas principales que más atendemos, con el objetivo de producir transcripciones más limpias para conversaciones reales.

Un solo modelo para el trabajo multilingüe

El reconocimiento de voz de propósito general ha mejorado rápidamente, pero el audio multilingüe real sigue presentando aspectos difíciles:

  • El japonés, el coreano y el chino requieren un tratamiento del texto adaptado a cada idioma.
  • El vietnamita depende de marcas tonales precisas y de los límites correctos entre palabras.
  • Los clips largos o con ruido pueden provocar transcripciones parciales, salidas vacías y texto repetido.
  • Los modelos en la nube pueden comportarse de forma distinta según el idioma, aunque la API parezca uniforme.
  • Un sistema que rinde bien en un benchmark público no siempre es el más adecuado para reuniones, eventos y traducción de voz.

VoicePing ASR Model V0.1 es nuestro primer modelo consolidado construido en torno a esta superficie de producto de cinco idiomas. El benchmark que sigue plantea una pregunta práctica: ¿qué tan bien transcribe el habla que realmente les importa a nuestros usuarios?

Qué hace

VoicePing ASR Model V0.1 transcribe voz en:

  • Inglés
  • Japonés
  • Coreano
  • Chino
  • Vietnamita

El resultado es la transcripción que alimenta funciones posteriores de VoicePing, como la traducción, los subtítulos, las notas de reunión y el historial de conversaciones con búsqueda.

Este artículo usa ASR y STT (voz a texto, por sus siglas en inglés) de forma intercambiable. Ambos significan transcripción de voz a texto.

Evaluaciones

Conjunto de datos

La evaluación utiliza un conjunto de voz multilingüe de VoicePing con 1,000 clips por idioma, unas 41 horas de audio en total. Los clips reflejan el tipo de habla que VoicePing maneja en la práctica: conversaciones reales, no grabaciones limpias de lectura en voz alta.

IdiomaClips
Inglés1,000
Japonés1,000
Vietnamita1,000
Coreano1,000
Chino1,000
Total5,000

Todos los sistemas se prueban con el mismo conjunto de audio.

Modelos comparados

Comparamos VoicePing ASR Model V0.1 con sistemas de voz en la nube ampliamente utilizados y con modelos abiertos de ASR, incluidos Google Cloud STT, Azure AI Speech, los modelos de transcripción de OpenAI, ElevenLabs Scribe v2, Deepgram Nova-3, Qwen3-ASR y SenseVoiceSmall.

Puntuación

La métrica principal es la tasa de error de palabras (WER, por sus siglas en inglés): cuanto más baja, mejor. La WER mide cuántas palabras se insertan, se eliminan o se sustituyen en comparación con la transcripción humana de referencia.

Latencia

La precisión no es el único requisito para un ASR en producción. También medimos cuánto tarda cada sistema en devolver una transcripción, porque un modelo preciso pero lento puede seguir ofreciendo una mala experiencia en reuniones y eventos en vivo.

Resultados principales

El siguiente gráfico compara la tasa de error de palabras promedio en los cinco idiomas para VoicePing ASR Model V0.1 y los sistemas externos de voz a texto de este benchmark. Las barras más bajas son mejores. Los gráficos por idioma aparecen más adelante, en la sección de resultados.

Tasa de error de palabras promedio en inglés, japonés, vietnamita, coreano y chino

Precisión por idioma

SistemaWER ENWER JAWER VIWER KOWER ZHWER macro
VoicePing ASR Model V0.120.2%20.4%15.5%24.5%16.0%19.3%
Google Cloud STT V1 default23.1%23.5%52.1%57.8%44.2%40.1%
Google Cloud STT Chirp 224.5%29.7%14.8%32.8%22.6%24.9%
Google Cloud STT Chirp 322.9%26.4%20.1%37.4%19.2%25.2%
Azure AI Speech23.0%21.1%21.0%37.3%22.5%25.0%
OpenAI GPT-4o Transcribe50.6%52.4%64.3%44.1%29.1%48.1%
OpenAI GPT Realtime Whisper31.8%26.2%20.9%33.0%22.4%26.9%
Qwen3-ASR 0.6B23.8%29.7%26.2%38.2%20.9%27.7%
Qwen3-ASR 1.7B21.9%25.0%22.0%33.1%20.0%24.4%
SenseVoiceSmall28.0%37.4%99.9%45.9%28.1%47.9%
ElevenLabs Scribe v228.6%20.3%15.4%31.5%21.2%23.4%
Deepgram Nova-329.3%28.0%38.4%44.8%29.2%34.0%

Tabla de clasificación

SistemaWER macroLatencia medianaNotas
VoicePing ASR Model V0.119.3%1.22sASR multilingüe de VoicePing
Google Cloud STT V1 default40.1%7.47sVoz a texto en la nube
Google Cloud STT Chirp 224.9%7.12sVoz a texto en la nube
Google Cloud STT Chirp 325.2%7.32sVoz a texto en la nube
Azure AI Speech25.0%7.12sVoz a texto en la nube
OpenAI GPT-4o Transcribe48.1%1.53sTranscripción de OpenAI
OpenAI GPT Realtime Whisper26.9%7.17sTranscripción de OpenAI
Qwen3-ASR 0.6B27.7%3.56sModelo abierto de ASR
Qwen3-ASR 1.7B24.4%4.18sModelo abierto de ASR
SenseVoiceSmall47.9%0.07sModelo abierto de ASR
ElevenLabs Scribe v223.4%3.07sVoz a texto en la nube
Deepgram Nova-334.0%1.33sVoz a texto en la nube

VoicePing ASR Model V0.1 combina la WER macro más baja de este benchmark con uno de los tiempos de respuesta medianos más rápidos, de 1.22 segundos. Los sistemas que responden más rápido en esta prueba sacrifican una gran cantidad de precisión para lograrlo.

Resultados por idioma

Inglés

VoicePing ASR Model V0.1 tiene la WER más baja en inglés de esta comparación, con 20.2%, por delante de Qwen3-ASR 1.7B y de los principales sistemas en la nube aquí evaluados.

Tasa de error de palabras en inglés por sistema

Japonés

El japonés es uno de los idiomas más importantes para VoicePing. En este conjunto de datos, VoicePing ASR Model V0.1 alcanza una WER de 20.4%, en un empate virtual con ElevenLabs Scribe v2 (20.3%) por el mejor resultado en japonés, por delante de Azure AI Speech y de los modelos abiertos de ASR de referencia.

Tasa de error de palabras en japonés por sistema

Vietnamita

El vietnamita es la carrera más reñida de este benchmark: Google Cloud STT Chirp 2 lidera con una WER de 14.8%, con ElevenLabs Scribe v2 (15.4%) y VoicePing ASR Model V0.1 (15.5%) prácticamente empatados justo detrás.

Tasa de error de palabras en vietnamita por sistema

Coreano

El coreano muestra una de las brechas más claras del benchmark. VoicePing ASR Model V0.1 registra una WER de 24.5%, muy por delante del siguiente grupo de sistemas.

Tasa de error de palabras en coreano por sistema

Chino

El chino es otra área fuerte para VoicePing ASR Model V0.1, con una WER de 16.0%, con Google Cloud STT Chirp 3 y Qwen3-ASR 1.7B como los más cercanos.

Tasa de error de palabras en chino por sistema

Lo que aprendimos

  • VoicePing ASR Model V0.1 tiene la mayor precisión general de este benchmark, con una WER macro de 19.3% en los cinco idiomas.
  • El resultado no es uniforme por idioma: el inglés, el coreano y el chino muestran las ventajas más claras de VoicePing en esta prueba, el japonés es un empate virtual con el mejor sistema en la nube, y el vietnamita es una carrera reñida decidida por menos de un punto.
  • Los sistemas de propósito general más grandes no ganan automáticamente en el habla multilingüe específica de un producto.
  • Tanto la precisión como el tiempo de respuesta importan para la experiencia del usuario, especialmente en reuniones y eventos en vivo.

Próximos pasos

VoicePing ASR Model V0.1 es una primera versión, y este benchmark es una instantánea. El conjunto de datos está construido a partir del tipo de habla que VoicePing maneja en la práctica, por lo que mide la preparación para nuestro producto y no pretende sustituir a un benchmark público universal; además, los sistemas en la nube de la comparación seguirán evolucionando, igual que nuestro modelo. La latencia también depende del entorno de despliegue, así que conviene tomar los números de velocidad como indicativos y no como absolutos.

A partir de aquí, nuestro trabajo se centra en lo que señala esta evaluación: reducir los patrones de error que persisten en cada idioma, ampliar el conjunto de prueba con audio más ruidoso, más largo y más específico de cada dominio, y extender la comparación a medida que se lancen nuevos sistemas de voz a texto. Las puntuaciones automáticas guían ese trabajo, y la revisión humana de las transcripciones sigue formando parte de cada decisión de lanzamiento.

Conclusión

VoicePing ASR Model V0.1 es nuestro primer modelo multilingüe consolidado de ASR para inglés, japonés, coreano, chino y vietnamita. En este benchmark de 5,000 clips ofrece la mayor precisión general de los sistemas evaluados, con algunos de los tiempos de respuesta más rápidos, y es la capa de transcripción sobre la que se construyen todas las demás funciones de VoicePing.

El cambio importante es el enfoque: estamos evaluando el ASR como parte de un producto real de comunicación multilingüe, no como una demostración aislada de un modelo.

References

Share this article

Prueba VoicePing Gratis

Elimina las barreras del idioma con traducción IA. Comienza tu prueba gratuita hoy.

Comenzar Gratis